Seis poetas belgas jóvenes de lengua francesa


( Por Laura Calabrese - Alejo Steimberg )




Antipoema o Naufragio camino a la isla de Ogigia (Serge Delaive)

Líneas de la destrucción deliberada
y tú camarada disléxico lees desestructuración
pero es retórico ya se intentó y no funcionó
quiero escribir el antipoema
eso que no se osaría siquiera garabatear en la lista de compras
un sábado por la tarde de febrero antes de ir a licuarse
comprometerse en el hipermercado precisamente
esas líneas por escribir como el caos por llenar
estoy cansado de sobornar a las palabras
ya que desde el alba detonador del ciclo
las detesto tan poderosamente como aborrezco a
Aurora con dedos de rosa que apareció muy temprano
las palabras las trituro
y me duele
esas líneas por escribir las titularé Tokio o bien
la isla de Ogigia lugares que no alcanzaré jamás
a pesar de la atracción casi sexual
por el lecho secreto del guerrero del largo retorno
la cara y el reverso de un siglo
englutido por su propio impulso
y tú camarada disléxico lees insulso
pero es retórico ya se intentó y no funcionó
este siglo atrapado por la espiral de lo que ya no controla
desde el alba que lo ha visto extraviarse
Mezclado con la tierra de los muertos Homero, Horacio, Marcial, Li T’ai-Po,
Villon, Corbière, Rimbaud, Yeats, Mac Orlan, Cendrars, Michaux,

Kerouac, Corso, Mansour hablan todavía
letanía fragmentaria de los poetas que un día alcanzaron Tokio
o bien la isla de Ogigia
donde no merodearé jamás
me limito a este antipoema
la prueba de mi fracaso irrefutable
y sin florituras
última parada antes de la destinación final
porque no supe acudir al fondo de mí
lengüetear la charca de sangre sobre las baldosas
liberada por mi padre a la hora de Aurora
el grial sin embargo desde el origen
luego similar al siglo y a nuestras tribus furiosas
me perdí en el camino
enganchado por la carnada de Tokio o bien de la isla de Ogigia
también por mi orgullo ilegítimo por un lado
por el otro el ego land excesivamente medido
y no es este antipoema lo que me liberará
de no haber podido aplicar sobre mi rostro la máscara de Telémaco
estoy aliteralmente cansado de buscar el estuario
que se abre al río de los infiernos
tanto como el alba que me apaga
y tú camarada disléxico lees halaga
pero es retórico ya se intentó y no funcionó
pierdo hasta el coraje
de citar antes de que cese el antipoema
la letanía de nombres de aquellos que
en defensa de su territorio de eternidad
me perforaron el vientre
poco importa yo empujo mi carrito
espero en la caja hay un tecleo
pago la cuenta nada raro
salgo.

Renunciamiento (Frédéric Saenen)

porque ésta es la clave del asunto

nada compromete
sólo el gesto

la cachetada por ejemplo
o el uppercut
la palmada el abrazo
en todo caso el gesto
no la palabra
menos aún el acto
la literatura ñaca ñaca ñaca dejá que me ría
el gesto
la caricia el apretón
el beso sí
la estrangulación
la cosquilla el masaje
el golpe en la nuca



los franceses tienen sentido de la moda (Vincent Tholomé)

los franceses tienen sentido de la moda, los franceses tienen un don natural para la moda, la moda es la naturaleza de los franceses, la naturaleza de los franceses es su sentido de la moda, aun cuando son muy groseros los franceses conservan su sentido, la moda en francia sigue naturalmente una dirección, el sentido seguido por la moda en francia es el sentido de francia, el sentido que sigue la moda en francia no tiene el sentido que sigue la moda en bélgica, los belgas tienen sentido de la moda no tiene sentido, lo chic belga es natural no es la moda francesa, el sentido del mundo es el sentido de la moda, los franceses piensan que los belgas no tienen sentido de la moda, no tienen sentido del mundo, tienen un sentido pero no el del mundo, los belgas tienen un sentido si siguen el sentido de la moda, los belgas piensan siempre que francia y los franceses tienen sentido de la moda, tienen sentido del mundo, los belgas a veces están de moda en francia, los belgas dando sentido al mundo están de moda en francia, los belgas están a la moda cuando los franceses dicen que los belgas están de moda en francia, los belgas no deciden el sentido de la moda en francia, los franceses deciden el sentido de la moda en Francia y en Bélgica, los belgas no deciden si los franceses están a la moda, los belgas dicen que los franceses están a la moda, para los franceses tiene cierta importancia, para los belgas no, los belgas piensan que la moda no es natural, los belgas no piensan la naturaleza francesa, el curso de las cosas es natural en los belgas, los belgas dicen que son naturales y menos a la moda que los franceses, los belgas de moda en francia son belgas de pleno derecho, la naturalidad de los belgas está de moda en francia, los belgas de moda están orgullosos de estar de moda, está en la naturaleza de los belgas estar orgullosos de estar de moda en francia, los belgas a la moda participan del mundo, los belgas.


 

La costurerita es una publicación semestral de el suri porfiado / ediciones
Av. Córdoba 2206, 8º 58. CP 1120 · Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (5411) 4951-7956 · revistalacosturerita@gmail.com